<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/wordpress-mu-1.2.5" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: How to wash your body</title>
	<link>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/</link>
	<description>Year 6's classroom blog</description>
	<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 23:06:15 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=wordpress-mu-1.2.5</generator>

	<item>
		<title>By: Cielo and Emily (Sydney)</title>
		<link>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-441</link>
		<dc:creator>Cielo and Emily (Sydney)</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 09:28:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-441</guid>
		<description>The steps were in chronological order which was great.  What made you think of this procedure?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The steps were in chronological order which was great.  What made you think of this procedure?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Liam (Sydney)</title>
		<link>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-440</link>
		<dc:creator>Liam (Sydney)</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 09:26:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-440</guid>
		<description>I like your post but I think in your caution you should write you have to be 4 or over because some little kid I think would eat it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like your post but I think in your caution you should write you have to be 4 or over because some little kid I think would eat it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Filoi (Sydney)</title>
		<link>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-439</link>
		<dc:creator>Filoi (Sydney)</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 09:22:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-439</guid>
		<description>It was a really good procedure because of the way you wrote it.  It made sense and I understood it.  It was clear and I reckon all people would understand it.
I am looking forward to seeing another procedure from you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It was a really good procedure because of the way you wrote it.  It made sense and I understood it.  It was clear and I reckon all people would understand it.<br />
I am looking forward to seeing another procedure from you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maxwell (Sydney)</title>
		<link>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-438</link>
		<dc:creator>Maxwell (Sydney)</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 09:20:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-438</guid>
		<description>When you say keep away from children aged one or under do you men the product or actually washing a person one and under.
The rest is good.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When you say keep away from children aged one or under do you men the product or actually washing a person one and under.<br />
The rest is good.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matthew (Sydney)</title>
		<link>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-437</link>
		<dc:creator>Matthew (Sydney)</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 09:14:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-437</guid>
		<description>A good aim to start off with.  One thing I don't know in your instructions is a flannel.  We use something different.  Pretty smart to also include a warning.  I think it is a pretty good procedure.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A good aim to start off with.  One thing I don&#8217;t know in your instructions is a flannel.  We use something different.  Pretty smart to also include a warning.  I think it is a pretty good procedure.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sheena (Sydney)</title>
		<link>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-436</link>
		<dc:creator>Sheena (Sydney)</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 09:11:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-436</guid>
		<description>I really like it because the requirements are written and the steps are in chronological order.  It really looks good.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really like it because the requirements are written and the steps are in chronological order.  It really looks good.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bethany yr6</title>
		<link>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-431</link>
		<dc:creator>bethany yr6</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2007 16:04:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-431</guid>
		<description>well done ebony and darcy i think that  you two work well together. I liked how you used the words 'massage' in stead of using boring words like just 'rub' you expressed it in more detail. Do you like writing out intructions for many things?????
from  bethany yr6</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>well done ebony and darcy i think that  you two work well together. I liked how you used the words &#8216;massage&#8217; in stead of using boring words like just &#8216;rub&#8217; you expressed it in more detail. Do you like writing out intructions for many things?????<br />
from  bethany yr6</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Judy O'Connell</title>
		<link>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-428</link>
		<dc:creator>Judy O'Connell</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2007 11:35:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-428</guid>
		<description>Well, looks like no-one could work out what to change in point 3 in the instructions, if they are going to work in Australia!

In Australia we usually call a 'flannel' a 'face washer'.  Lots of people would not know that you could use a flannel to wash yourself with!  In fact, they might think it is a flower - because there is a 'flannel flower' that lots of people like.  

Interesting how words are used differently in different places.  

Keep up the great work.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, looks like no-one could work out what to change in point 3 in the instructions, if they are going to work in Australia!</p>
<p>In Australia we usually call a &#8216;flannel&#8217; a &#8216;face washer&#8217;.  Lots of people would not know that you could use a flannel to wash yourself with!  In fact, they might think it is a flower - because there is a &#8216;flannel flower&#8217; that lots of people like.  </p>
<p>Interesting how words are used differently in different places.  </p>
<p>Keep up the great work.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Danielle and Emilia (Sydney)</title>
		<link>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-425</link>
		<dc:creator>Danielle and Emilia (Sydney)</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 11:25:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-425</guid>
		<description>I really liked your instructions on how to wash your body.  You have followed the structure and it made sense.  My partner and I understood everything that was written also it was very clever to include the caution.  If you were to write another one maybe you could include more detail.  We like your use of the word 'disperse'.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really liked your instructions on how to wash your body.  You have followed the structure and it made sense.  My partner and I understood everything that was written also it was very clever to include the caution.  If you were to write another one maybe you could include more detail.  We like your use of the word &#8216;disperse&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Judy O'Connell</title>
		<link>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-422</link>
		<dc:creator>Judy O'Connell</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 11:28:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://priestsic6.learnerblogs.org/2007/02/27/how-to-wash-your-body/#comment-422</guid>
		<description>Hello Ebony and Darcy!  I decided to read your excellent instructions on how to wash you body.  They were well written. 

Did you know that my students in Australia would probably write No.3 differently to your instructions?  
Do you know why?  

I wonder if you can work what would be different before I give you the answer?  

Perhaps another student has the answer and would like to write it here for you.

Cheers.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Ebony and Darcy!  I decided to read your excellent instructions on how to wash you body.  They were well written. </p>
<p>Did you know that my students in Australia would probably write No.3 differently to your instructions?<br />
Do you know why?  </p>
<p>I wonder if you can work what would be different before I give you the answer?  </p>
<p>Perhaps another student has the answer and would like to write it here for you.</p>
<p>Cheers.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
